『マザーグース初期邦訳本復刻集成』をお譲りして頂きました。
買取品目 | |
---|---|
全集、童謡集 | |
買取方法 | 宅配買取 |
お住まい | 東京都 世田谷区 三軒茶屋 |
最寄り駅 | 三軒茶屋 |
※買い取り価格は当日の価格であり、その価格を保証するものではありませんので予め御了承下さい。
※状態や付属品の有無、買い取り方法などによって価格が変動いたします。
スタッフからのコメント
東京都世田谷区にお住まいのお客様よりお問い合わせ頂き、書籍をお譲りして頂きました。
今回当店へ買取査定のご依頼をくださったお客様は、ご自宅の整理の際に出た不要な書籍をまとめて買い取ってもらいたいと、当店へお問い合わせくださいました。
買取希望の書籍は文芸書が中心とのことでしたが、自分の蔵書以外にご両親が遺された書籍も含まれていて価値がよくわからないのでまとめて見て欲しいとご希望でした。
その為、今回はお問い合わせのメールで添付されていた書籍の画像から、簡単に買取の可否を確認させて頂いた上で、宅配便を利用しての査定のご案内をさせて頂きました(ロ-ロ๑)
実際に送って頂いた書籍は、幅広いジャンルの文芸作品が発行年を問わずあり、お客様の読書好きが伺われる内容で、状態が比較的きれいなこともあり、高く評価して買取させて頂きました。
その中から、今回ご紹介する書籍は『マザーグース初期邦訳本復刻集成』です。
本書は、2011年にエディション・シナプス社から発行された書籍で、1920ー30年代に日本で刊行されたマザーグース訳や戦前の外国童謡集をまとめた書籍です。
復刻集とのタイトルのとおり、当時の表紙や口絵などを可能な限り掲載し、なおかつすでに復刻出版されている書籍は除外するなど内容も厳選されていて、愛好家はもちろん、マザーグース研究、児童文学・戦前日本モダン文化の研究、教育史、音楽教育など幅広い分野の専門家に向け発行されました。
日本で初期にマザーグースを紹介した北原白秋の『まざあ・ぐうす』や、多少のオリジナル要素を加えた翻訳をした竹久夢二の作品などの比較的有名なものから、英文学者で詩人の竹友藻風の翻訳による『英国童謡集』など、現代では入手困難な書籍ばかりを収録されています。
全5巻で総ページ数2,300頁・分冊不可で販売されて、税込みで10万円近い高価な書籍となっていて、おそらく販売数は限られていたと思いますので、その希少性から高評価で買取させて頂きました( ・`ω・´)
みつばち書店では、戦前発行の書籍の復刻版も買取大歓迎ですので、そんな書籍の処分をご検討中の方はお気軽に当店までご連絡下さい!